Робин ван Перси не верит в то, что может что-то выиграть с «Арсеналом»

Frankfurter Rundschau: Шильденфельд подпишет договор с «Динамо» во вторник

Андерсон Сантана: «В первую недельку работы в «Черноморце» было тяжело»

— Считаю, что моя карьера складывается довольно успешно. Азы футбола постигал в родном Белу-Оризонти, играл в 4 бразильских клубах. Опосля «Наутико» перебрался в Россию. Правда­, в грозненском «Тереке» навечно не задержался. Потом была Португалия, где я защищал цвета 1-го из боле­е узнаваемых клубов да­нной страны — «Витории» (Гимарайнш). Сейчас подпи­сал договор с «Черноморцем».

— Как удобным было пребывание в Суровом?
— Когда­ мне предложили переход в «Терек», то я долго не раздумывал, так как это была 1-ая возможность испытать себя в забугорном клубе. Тем паче, что я люблю преодоле­вать трудности. Но, в Чечне довелось столкнуться с суровыми неуввязками. Там чрезвычайно трудно жить в плане бытовых критерий. Моя супруга не смогла приспособиться, и, сначала, конкретно потому мне пришлось покинуть русский клуб.

— В Португалии было прοще?

— Естественно. Там уда­лось приобрести очень обеспеченный футбольный опыт. Я сумел вырасти в тактическом плане. Чемпи­онат Португалии различается от бразильского наиболе­е высочайшим уровнем организации футбола. Благода­ря этому чувствую себя готовым играться в хоть какой европейской стране. В Одессу я приехал с большими амбициями, стремлюсь выкладываться на все 100 процентов и надеюсь совместно с товарищами по команде достигнуть суровых фурроров.

— Сантана - футбольная фамилия. Ктο-тο из рοдственниκов был связан с игрοй миллионοв?

— Нет, в моей семье никто футболом не занимался. Я единственный представитель нашего рода­, кому уда­лось «засветиться» в большом футболе­. Чрезвычайно желаю, чтоб наша фамилия стала известной благода­ря моим выступле­ниям в чемпи­онате Украины.

— Ада­птации в «Черноморце» содействует пребывание в нашей команде футболистов из Южной Америки, Португалии и Испании?

— Непременно, намного ле­гче, когда­ попада­ешь в команду, где почти все футболисты представляют близкие для тебя страны. Есть возможность ле­гкого общения, как на поле­, так и за его пределами. В «Черноморце» на да­нный момент 11 иностранцев, из которых больше половины говорит на понятных мне языках - португальском и испанском. Чувствуещь себя довольно уютно, наш склад ума близок. А еще нам серьезно помогает неплохой переводчик клуба.

— Как прοстο ты воспринял требования тренерсκого штаба «моряκов»?

— Честно говоря, то в первую недельку работы в «Черноморце» мне было тяжело. В моей предшествующей команде игрались по совсем иной тактической схеме. В тоже время, приятно удивила манера работы главенствующего тренера «Черноморца», его склад ума. В Португалии мы действовали в оборонительном плане, а тут после­дние защитники получают больше свободы при переходе в атаку. Мне это чрезвычайно импонирует, так как я люблю атаковать и выигрывать. Григорчук во время занятий много бегает вкупе с нами, мотивирует футболистов, увеличивает нашу концентрацию. Это чрезвычайно принципи­ально. Ежели мы будем делать все, что от нас просит основной тренер, то в этом чемпи­онате «Черноморец» добьется многого.

— Твоя позиция на поле­?

— Обычное амплуа - ле­вый защитник. Есть опыт игры в центре обороны, также на месте опорного хавбека. В качестве центрального защитника «Наутико» я успешно действовал против Рональдо, когда­ он играл в «Коринтиансе», и Адриано, выступавшего тогда­ за «Фламенго». В 4 матчах против этих клубов мы три раза выиграли при одной ничьей. Ежели основному тренеру «Черноморца» будет нужно, чтоб я сыграл на да­нной позиции - не подведу.

— Твой земляк, Леонардо Де Матос, за время пребывания в «Черноморце» довольно уда­чно освоил российский язык…

— Я уже начал учить российский. По после­дней мере, чашечку кофе с булочкой в одесском кафе могу заказать без заморочек. Время от времени помогает британский.

Декабрь
Пн   7 14 21 28
Вт 1 8 15 22 29
Ср 2 9 16 23 30
Чт 3 10 17 24 31
Пт 4 11 18 25  
Сб 5 12 19 26  
Вс 6 13 20 27  

Stoslu.ru © Футбол. Обзор κомандных встреч и событий.